- May 19 Wed 2010 16:52
韓國零食糖果巧克力類
- May 19 Wed 2010 16:49
韓國零食甜食篇
- May 16 Sun 2010 22:28
我的Morkov
Morkov不是我家大哥的真名 原先我喜歡叫他Na-Pen A Zo Si 韓文壞叔叔的意思 後來又喜歡用保加利亞語喊他Chichka 台語老灰仔的意思 Morkov是保加利亞文 中文意思是蘿蔔!!!!!
- May 16 Sun 2010 16:34
初識Morkov(二)
和法國人S結束後 我並沒有一下子就愛上Morkov 但自始後 Morkov幾乎天天一定會主動在線上傳訊息給我
我們兩人從毫無邊際的瞎扯閒聊 到對某些議題的看法批判 赫然發現我們在人生及價值觀的看法上幾乎可說是一致的人 而且我們兩人也是家庭觀念很重的人 還沒交往前 Morkov還說過 我們兩個根本就是雙胞胎 不過 誰要跟他只當雙胞胎啊!
- May 16 Sun 2010 15:53
初識Morkov(一)
和Morkov可算是誤打誤撞下認識的 我原本是學英(法)語的 卻誤打誤撞的拿到獎學金跑到韓國
但來到韓國 由於毫無韓文基礎 每天只專注韓文下 英文程度就這樣一落千丈 說起話來 更是國台英韓語交雜在一起 簡直到了不三不四 亂七八糟的局面 心情真的有些悶
- May 14 Fri 2010 00:49
復活節的Artur
Morkov一家是十分虔誠的東正教徒 因此對於東正教節日也十分看重 因此復活節日除了到索菲亞最大間的教堂外 當天午餐 Morkov的媽媽也準備了節慶食物
- May 14 Fri 2010 00:31
婦女節那天的Artur