Мм 像是英文字母的M
單字:
Мир-Mir(和平,平靜),Море-More(海洋),Майка-Maika(媽媽),Муха-Myha(蒼蠅)
Нн 念起來像是中文字的呢
單字:
Нос-Nos(鼻子),Нов-Nov(新的,詩集),Нощ-Nosht(夜晚)
Пп 類似英文字的P
單字:
Пари-Pari(錢)*,Пазар-Pazar(市場),Пак-Pak(再一次),
Пита-Pita(一種口袋麵包 流行在中東地方 如上圖)
Рр 類似英文字的R
單字:
Род-Rod(家族,家人,同族,同類),Радост-Radost(喜悅,高興),Рима-Rima(押韻字,霜)
Сс 類似英文字的S
單字:
Сол-Col(鹽巴),Сом-Com(鯰魚),Сок-Sok(果汁),Скок-Skok(跳躍),Сила-Cila(力量)
Тт 像是英文字的T
單字:
Топ-Top(大砲槍)*,Том-Tom(音量),Тон-Ton(音調),Тире-Tire(投擲,空白),Това-Tova(這個)(陰)
Фф 類似英文字的F
單字:
Фар-Far(車燈),Факт-Fakt(事實,真相),Факел-Fakel(火把),Фон-Fon(後台,背景圖),Физика-Fizika(物質)
Хх 像是英文字的H
單字:
Хан-Han(客棧,可汗),Хаос-Haos(混沌,混亂,迷惑),Ход-Hod(走,步伐,輪距),Хляб-Hljab(麵包)
Цц 音有些類似中文的"策" 用英文拼音時會寫成Ts
單字:
Цар-Tsar(君王,沙皇),Цел-Tsel(對準,目標),Цял-Tsjal(全體的,完全的),Цигулка-Tsgylka(小提琴),Цвете-Tsvete(花)
Чч 音有些類似中文的"去" 只不過短了些 用英文拼音寫成Ch
單字:
Чай-Chai(茶),Чаc-Chas(一小時),Чак-Chak(到...時候),Чело-Chelo(大提琴),Чест-Chest(經常的)
Шш 看起來像山的這個字 讀起來也差不多有中文ㄕ的音 有些像是中文"噓"的音 只不過短了點
單字:
Шах-Shah(伊朗王,跳棋遊戲),Шал-Shal(圍巾,披肩),Шанс-Shans(機會),Шега-Shega(戲弄,玩笑)
Щщ 類似英文Sht的音 只不過短了點
單字:
Щит-Shtit(盾牌),Щом-Shtom(一會兒的時間),Щета-Shteta(損壞),Щастие-Shtastie(祝福,快樂)
ь 唸成Ер Малък的短音ъ
*Пари普遍都是指錢 若要更精確的說明 則紙鈔的寫法是банкноти 這是從英文bank notes直接借來使用的
монета則為硬幣 不過若面額小於保加利亞幣1 lev(лев)的硬幣 在保加利亞叫做стотинка 而100 стотинки相當於1 лев
*Топ指的都是Cannon Gun 中文我不確定是不是叫大砲槍 另外 在保文中 這個字也可指跳棋中的rook(城堡)
- Nov 16 Tue 2010 22:23
保加利亞語第三堂課子音篇2
全站熱搜
留言列表